တောသား — Myanmar Slang Word
Pronunciation: /Taw-thaa/
English Meaning
This term literally translates to "person from the forest/countryside." In informal and slang usage, it is often used as a derogatory term to describe someone perceived as unsophisticated, naive, uncultured, or backward, typically implying a lack of urban refinement or social graces. It carries a condescending or mocking tone.
Burmese Meaning (အဓိပ္ပါယ်)
ကျေးလက်ဒေသမှလာသူကို မြို့ပြယဉ်ကျေးမှု သို့မဟုတ် အသိပညာ ဗဟုသုတ မရှိဟု အထင်သေးကာ ရည်ညွှန်းပြောဆိုသည့် စကားလုံး။
Examples
- "သူက တောသားဆန်ဆန်ပဲ၊ ဘာမှမသိဘူး။ (He's quite like a 'taw-thaa'; he doesn't know anything.)"
- "တောသားလို မနေစမ်းပါနဲ့၊ ယဉ်ယဉ်ကျေးကျေးနေပါ။ (Don't behave like a 'taw-thaa'; please be more refined.)"
- "ဒီကောင်က တောသားဆိုတော့ ဖက်ရှင်လည်းနားမလည်ဘူး။ (This guy is a 'taw-thaa,' so he doesn't understand fashion.)"